The World Of Poems
The sky is blue.
And the steppe wide;
Over grass that the wind has battered low.
天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。
Who knows that every grain in bowl.
Is the fruit of so much pain and toil?
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
So many deeps cry out to be done
And always urgurtly
The world rolls on
Time press
Ten thousand years are too long
Seize the day,seize the hour
多少事,从来急,天地转,光阴迫。
一万年太久,只争朝夕。
I scarecly know it was down
So sound was the sleep of spring
Everywhere there was birdsong
All night long was the sough of wind and rain
How many flowers have fallen to the ground
春眠不觉晓,
处处闻啼鸟。
夜来风雨声,
花落知多少?


还好还好
有中文也
^_^)
我坐沙发
学习学习